Криптотрейдинг: прибыльная торговля криптовалютой.
Июн 13, 2019
53 Views
Комментарии к записи Секрет понимания ведомости тарифов на перевозки — сокращения отключены

Секрет понимания ведомости тарифов на перевозки — сокращения

Written by
Биткоин: краткое руководство

Дополнительные сборы — сборы, которые применяются к базовой тарифной ставке или базовой тарифной ставке, например, бункеры, контейнер, валюта, пункт назначения / доставка.

Доплата надбавки за аден — надбавка за товары, перевозимые Аденским заливом, чтобы компенсировать вещателям дополнительные расходы, включая компенсацию за риск для экипажа, отмену экономической скорости и смену судов.

Ad Valorem — термин от латинского, означающий «согласно стоимости». Ввозная пошлина применяется в процентах от начисляемой стоимости.

AI — сокращение от «Все включено». Общая стоимость перевозки груза от места его происхождения до места назначения, включая все расходы (ограничена транспортными расходами).

Уведомление о прибытии — уведомление перевозчика о прибытии судна грузополучателю, «уведомляющей стороне» и, если применимо, «также уведомлено».

BAF — сокращение от «Коэффициент корректировки бункера». Он используется для компенсации паропроводов за счет переменных расходов на топливо. Иногда называется «коэффициент регулировки топлива» или FAF.

Базовый тариф — стоимость доставки контейнера из одного пункта в другой. Цены часто меняются в зависимости от множества различных факторов.

BL fee — «Коносамент». Плата, взимаемая транспортной линией за обработку накладной от имени клиента.

BUC — сокращение от "Bunker Charge". Дополнительная оплата иногда добавляется к тарифам на перевозку парохода; оправдано более высокими расходами на топливо. Также известен как коэффициент регулировки топлива или FAF.

CAF — Сокращение «коэффициент корректировки валюты». Плата, выраженная в процентах от базовой ставки, используется для компенсации океанских перевозчиков за колебания валютных курсов.

Плата за представление данных о грузе — надбавка, начисляемая за дополнительные расходы на предварительное уведомление информации о грузе властям Европейского Союза, в соответствии с требованиями властей по оценке потенциальных угроз безопасности.

Перевозчик — любое физическое или юридическое лицо, которое в договоре перевозки обязуется выполнить или ввести в действие перевозку железнодорожным, автомобильным, морским, воздушным, внутренним водным путем или комбинацией таких методов.

CBM (CM) — сокращение от «кубический метр».

CFS — сокращение от «Контейнерная грузовая станция». Погрузочный док, где груз загружается («толкается») или выгружается («удаляется») из контейнеров. Как правило, это относится к перевозкам менее чем в контейнерах, хотя небольшие партии, предназначенные для одного и того же получателя, часто консолидируются. Перегрузка контейнеров с / на железнодорожное или транспортное оборудование является типичным видом деятельности. Эти объекты могут быть расположены на контейнерных верфях или за пределами порта.

Доплата за использование шасси — плата, взимаемая за использование шасси вместе с транспортным контейнером для облегчения наземной перевозки.

CL — сокращение от «Загрузка контейнера».

COD — сокращение от «собирать (наличными) при доставке».

Перегрузка — термин, используемый в ситуациях, когда корабли должны стоять в очереди и ждать, пока место не сможет быть загружено или выгружено.

Контейнерная верфь (CY) — Средство для обработки / хранения материалов, используется для полностью единичных грузов в контейнерах и / или пустых контейнерах. Обычно упоминается как CY.

CSF — сокращение от «Carrier Security Fee». Сборы за сохранность груза при отгрузке.

Таможня — государственное учреждение, ответственное за соблюдение правил, принятых для защиты доходов страны от импорта и экспорта.

Сбор за таможенное декларирование — сбор, уплачиваемый таможенному брокеру за организацию таможенного оформления.

Таможенные формальности — требования, касающиеся таможенных правил, включая документацию, безопасность, информацию и физический контроль.

CYRC — Аббревиатура "Тариф за прием контейнеров на площадь".

DDC — сокращение от "Charge Delivery Delivery Charge". Плата, исходя из размеров контейнера, используется во многих тарифах за груз. Эта плата считается доступной и добавляется к основному морскому фрахту. В эту плату входит подъем крана с корабля, выгрузка контейнера в терминале и оплата ворот во время работы терминала.

Демередж — штраф для грузоотправителей или получателей за задержку оборудования или перевозчика в нерабочее время. Время простоя касается груза; удержание относится к оборудованию. Если вы держите контейнер в порту вне выходных, остановитесь и остановитесь. Если вы храните контейнер слишком долго в любом другом месте (не в районе порта), применяется только остановка.

Место назначения — место, куда отправляется груз, или место, куда перевозчик фактически доставляет груз получателю или его агенту.

Задержание — штраф отправителям или получателям за задержку оборудования перевозчика сверх разрешенного времени. Время простоя касается груза; удержание относится к оборудованию. Если вы держите контейнер в порту вне выходных, остановитесь и остановитесь. Если вы храните контейнер слишком долго в любом другом месте (не в районе порта), применяется только остановка

DTHC — сокращение от «Стоимость обработки терминала назначения».

Сумма, подлежащая списанию — сумма, для которой рассчитывается адвалорная сумма или пошлина.

EBS — сокращение от "Emergency Bunker Surcharge". Дополнительная плата добавляется к стоимости фрахта для покрытия расходов на топливо.

EIS — Сокращение «Доплата за дисбаланс оборудования». Доплата за ставку морского фрахта, взимаемую судоходными линиями, с целью возмещения расходов, связанных с вывозом большого количества порожних контейнеров из страны или стран, где невозможно вывезти те контейнеры, которые ранее были импортированы в эти места. Плата, как правило, является фиксированной ставкой для контейнера и не обязательно используется во всех транзакциях или все время, и используется только тогда, когда такие коммерческие дисбалансы требуют больших затрат для перемещения пустых контейнеров из одного места в другое.

ENS — Сокращение «Декларация о въезде». ENS — это электронная декларация товаров, перемещаемых на таможенную территорию сообщества.

Экологическая плата назначения — экологические субсидии, налагаемые портом назначения. Он охватывает различные чрезвычайные ситуации, такие как расходы на устранение утечек углеводородов и другие обязательные сборы.

ERR — сокращение от «Восстановление аварийного уровня». Дополнительная плата добавляется к стоимости перевозки, чтобы покрыть увеличение стоимости доставки.

ERS — сокращение от «доплата за изменение положения оборудования». Сбор взимается, когда отправитель просит перевозчика предоставить пустые контейнеры, которые необходимо перевезти из одного места в другое.

ETA — сокращение от «Расчетное время прибытия».

ETD — Аббревиатура "Расчетное время отправления".

ETR — Сокращение «Расчетное время ожидания».

ETT — Аббревиатура «Расчетное время в пути».

FCL — сокращение от «Полная загрузка контейнера».

Плата за пересылку — Плата за услуги транспортной компании.

Экспедитор — лицо, чья деятельность заключается в том, чтобы выступать в роли агента от имени отправителя. Экспедитор часто делает оговорки. В Соединенных Штатах грузоотправители в настоящее время имеют лицензию FMC как «Океанские посредники».

FS — сокращение от «топливный сбор».

ГАЗ — Аббревиатура для «Доплата за Аденский залив». Он используется для компенсации судоходных линий за дополнительные расходы, связанные с транзитом через Аденский залив.

GRI — Аббревиатура от «Общее повышение ставки». Он используется для описания общего повышения тарифных ставок, введенных участниками конференции и применяемых к базовым тарифам.

Плата за обработку — плата за перевозку, хранение или упаковку товара.

Опасная надбавка — надбавка, взимаемая за перевозку опасных материалов или товаров.

HC — сокращение от "High Cube". Контейнеры высотой 9 футов и 6 дюймов вместо обычных 8 футов 6 дюймов.

ISF — сокращение от «Импортная документация по импорту». Регламент таможенной и пограничной защиты США (CBP) налагает на импортеров и операторов судов обязанность предоставлять CBP электронные данные для отправки океанических предметов. Также известен как 10 + 2.

ISPS — сокращение от «Международный код безопасности судов и портов». Это поправка к Конвенции о безопасности человеческой жизни на море (SOLAS) (1974/1988) о минимальных мерах по обеспечению безопасности судов, портов и государственных учреждений. После вступления в силу в 2004 году он устанавливает обязательства для правительств, судоходных компаний, бортпроводников и персонала порта / объекта «обнаруживать угрозы безопасности и принимать меры для предотвращения инцидентов безопасности, затрагивающих суда или портовые сооружения, используемые в международной торговле».

LCL (LTL) — Аббревиатура «Меньше, чем загрузка контейнера» или «Меньше, чем загрузка грузовика». Количество нагрузки, которое меньше, чем требуется для применения коэффициента загрузки контейнера.

MT — сокращение от «Метрическая тонна».

NBC — сокращение от "New Bunker Charge".

NOx — сокращение от «оксидов азота». Относится к газам NO и NO2, образующимся в результате реакции газов азота и кислорода в воздухе при сгорании.

Ocean Rate — см. Базовый тариф

Происхождение — место, где груз начинает свое движение.

OWS — сокращение от «Доплата за лишний вес».

Доплата за пиратство — плата, взимаемая для компенсации транспортным предприятиям более высоких затрат, связанных с предотвращением пиратства и похищения.

POD — Аббревиатура "Порт назначения".

POL — сокращение от «Порт погрузки».

Портовые сборы — сборы, взимаемые портовыми властями с судов, использующих портовые средства.

Порт въезда — порт, в который груз выгружается и въезжает в страну.

Порт отправления — место погрузки груза и выезда из страны.

PSS — сокращение от «Peak Season Surcharge».

Плата за освобождение — плата, взимаемая портом назначения за выдачу груза для дальнейшего перемещения или эксплуатации.

SCS — сокращение от «Sanaek Channel наценка». Он используется для компенсации транспортным компаниям дополнительных расходов, понесенных в связи с транзитом через Суэцкий канал.

Морской фрахт — см. Базовый тариф

SES — сокращение от «Спецтехника за дополнительную плату».

Отправитель — лицо или компания, которые обычно являются поставщиком или владельцем отправляемых товаров. Также известен как отправитель.

Дополнительная оплата — дополнительная или дополнительная плата.

Подоходный налог — дополнительный или дополнительный налог.

TAD — Сокращение от «Транзитный сопроводительный документ». Документ, сопровождающий неурегулированные товары при транзите из одного разрешенного места в другое.

THC — сокращение от «Терминальная плата за обработку». Иногда упоминается как капатазия, особенно в Бразилии.

THC Destination — Terminal Handling Сборы, взимаемые в порту назначения.

Origin THC — сборы за обслуживание терминала, понесенные в порту отправления.

Платежный терминал — оплата за услугу, выполняемую в зоне терминала оператора.

Террор — угроза террористических актов против судоходства и портовой индустрии.

TEU — сокращение от «Двадцать футовых эквивалентных единиц».

Причал — плата, взимаемая владельцем причала или причала с груза, перевозимого причалом или причалом, или с пароходной компании посредством причала или причала.

3PL — Аббревиатура для «Сторонней логистики». Компания, которая предоставляет логистические услуги другим компаниям для удовлетворения некоторых или всех их потребностей в логистике. Обычно это включает в себя хранение и транспортные услуги. Большинство 3PL также имеют лицензии на экспедирование грузов.

Article Categories:
Криптовалюта
Как устроен блокчейн

Comments are closed.